Actions
Incoming Resources
- Farmers market, Carmen Parks ; illustrated by Edward Martínez ; translated by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada = Día de mercado / Carmen Parks ; ilustrado por Edward Martínez ; traducido por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- ¿Estás lista para jugar afuera?, por Mo Willems; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Que monton de tamales!, Gary Soto ; ilustrado por Ed Martinez ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- Rabbit and turtle go to school, Lucy Floyd ; illustrated by Christopher Denise ; translated by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada = Conejo y tortuga van a la escuela / Lucy Floyd ; ilustrado por Christopher Denise ; traducido por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- ¡Dormiré la siesta!, por Mo Williams ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- A sembrar sopa de verduras, escrito e ilustrado por Lois Ehlert ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- Uno, dos, tres, Dime quién es!, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustraciones de Vivi Escrivá
- The dragon slayer, folktales from Latin America, by Jaime Hernandez ; with an introduction by F. Isabel Campoy
- Celebra la navidad y el dia de los reyes magos con Pablo y Carlitos, Alma Flor Ada ; F. Isabel Campoy ; ilustrado por Walter Torres
- La guerra de la limonada, por Jacqueline Davies ; versión en español por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- !Estamos en un libro!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Salta y brinca, Ellen Stoll Walsh ; traducción de Alma Flor Ada y Francisca Isabel Campoy
- El camioncito azul abre el camino, escrito por Alice Schertle ; ilustrado por Jill McElmurry ; traducido y adaptado al español por F. Isabel Campoy
- !Hoy volare!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- ¡Escucha mi trompeta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- Celebra el Día de San Patricio con Samantha y Lola, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustrado por Sandra Lavandeira
- !Mi amigo esta triste!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- !La paloma encuentra un perro caliente!, escrito e ilustrado por Mo Willems ; traducio por F. Isabel Campoy
- ¡Vamos a dar una vuelta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- Feliz cumpleaños, Caperucita Roja!, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustraciones de Ana López Escrivá
- Celebra el Día de Acción de Gracias con Beto y Gaby, Alma Flor Ada ; F. Isabel Campoy ; ilustrado por Claudia Rueda
- Mamá Goose, a Latine nursery treasury = un tesor de rimas infantiles, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Suárez ; creative editing of the English by Tracy Heffernan
- ¡Tienes un pájaro en la cabeza!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- La casa adormecida, Audrey Wood ; ilustrado por Don Wood ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- ¿Puedo jugar yo también?, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Me rompí la trompa!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- El nuevo hogar de los siete cabritos, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustraciones de Vivi Escrivá
- The big, big wall, Reginald Howard ; illustrated by Ariane Dewey [and] José Aruego ; [translated by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada] = No puedo bajar / Reginald Howard ; ilustrado por Ariane Dewey y José Aruego ; [traducido por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada]
- Ten little puppies, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; adapted from a traditional nursery rhyme in Spanish ; English version by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Ulises Wensell = Diez perritos ; adaptación de una canción infantil tradicional
- Merry navidad!, Christmas carols in Spanish and English, Alma Flor Ada ; F. Isabel Campoy ; illustrated by Viví Escrivá ; English version by Rosalma Zubizarreta = Merry navidad! : villancicos en español e inglés / Alma Flor Ada ; F. Isabel Campoy ; ilustrado por Viví Escrivá ; versión en inglés por Rosalma Zubizarreta
- Mama Goose, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Saurez
- La matadragones, cuentos de Latinoamérica, por Jaime Hernandez ; introducción por F. Isabel Campoy ; traducción, María E. Santana
- Celebra el Día de Martin Luther King, Jr. con la clase de la Sra. Park, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustrado por Monica Weiss
- ¡La paloma encuentra un perro caliente!, palabras y dibujos de mo willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- ¡No dejes que la paloma conduzca el autobús!, palabras y dibujos de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- Chato y su cena, by Gary Soto
- ¡Muu, moo!, rimas de animales = animal nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; English versions by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Viví Escrivá
- A sembrar sopa de verduras = Growing vegetable soup, Lois Ehlert ; [traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy]
- La guerra de la limonada, por Jacqueline Davies ; versión en español por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- ¡Me han invitado a una fiesta!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Cuentos para celebrar, Stories to celebrate : lecturas y música, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; [music and arrangements, Julián Navarro]
- Salta y brinca, Ellen Stoll Walsh ; traducción de Alma Flor Ada y Francisca Isabel Campoy
- ¡Feliz cumpleaños, Caperucita Roja!, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustraciones de Ana López Escrivá
- Mi escuela, My school, George Ancona
- !Esperar no es fácil!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Ten little puppies, Diez perritos ; adaptación de una canción infantil tradicional, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; adapted from a traditional nursery rhyme in Spanish ; English version by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Ulises Wensell
- Celebra el Día de Martin Luther King, Jr. con la clase de la Sra. Park, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustrado por Monica Weiss
- ¿Debo compartir mi helado?, Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- Teatro del gato garabato, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustradores, Gloria Calderas, Felipe Dávalos, Claudia Legnazzi
- !No dejes que la paloma conduzca el autobus!, palabras y dibujos de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- Maybe something beautiful, by F. Isabel Campoy and Theresa Howell ; illustrated by Rafael López
- Maybe something beautiful, by F. Isabel Campoy and Theresa Howell ; illustrated by Rafael López
- Maybe something beautiful, how art transformed a neighborhood, by F. Isabel Campoy and Theresa Howell ; illustrated by Rafael López
- Mi dia de la A a la Z, F. Isabel Campoy ; ilustrado por Sandra Lavandeira
- Quizás algo hermoso, cómo el arte transformó un barrio, por F. Isabel Campoy y Theresa Howell ; illustrado por Rafael López
- Tales our abuelitas told, a Hispanic folktale collection, F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada ; illustrated by Felipe Dávalos [and others]
- Celebra el Halloween y el Dia de Muertos con Cristina y su conejito azul, F. Isabel Campoy, Alma Flor Ada ; ilustrado por Ivanova Martinez
- Quizas algo hermoso, como el arte transformo un barrio, por F. Isabel Campoy y Theresa Howell ; illustrado por Rafael Lopez
- Celebra Kwanzaa con Botitas y sus gatitos, F. Isabel Campoy, Alma Flor Ada ; ilustrado por Valeria Docampo
- Celebra el Cinco de Mayo con un jarabe tapatio, F. Isabel Campoy, Alma Flor Ada ; ilustrado por Marcela Gomez y David Silva
- Celebra el Halloween y el Dia de Muertos con Cristina y su conejito azul, F. Isabel Campoy, Alma Flor Ada ; ilustrado por Ivanova Martinez
- Cuentos que contaban nuestras abuelas, cuentos populares Hispánicos, F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada ; ilustrado por Felipe Dávalos [and others]
- Maybe something beautiful, how art transformed a neighborhood, F. Isabel Campoy, Theresa Howell
- Maybe something beautiful, how art transformed a neighborhood, by F. Isabel Campoy and Theresa Howell ; illustrated by Rafael López
- Maybe something beautiful, by F. Isabel Campoy and Theresa Howell ; illustrated by Rafael López
- Uno, dos, tres, Dime quién es!, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustraciones de Vivi Escrivá
- Quizas algo hermoso, como el arte transformo un barrio, por F. Isabel Campoy y Theresa Howell ; illustrado por Rafael Lopez
- Tales our abuelitas told, a Hispanic folktale collection, F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada ; illustrated by Felipe Dávalos [and others]
- Mamá Goose, a Latine nursery treasury = un tesor de rimas infantiles, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Suárez ; creative editing of the English by Tracy Heffernan
- Celebra el Halloween y el Dia de Muertos con Cristina y su conejito azul, F. Isabel Campoy, Alma Flor Ada ; ilustrado por Ivanova Martinez
- El nuevo hogar de los siete cabritos, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustraciones de Vivi Escrivá
- Quizás algo hermoso, cómo el arte transformó un barrio, por F. Isabel Campoy y Theresa Howell ; illustrado por Rafael López
- Mama Goose, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Saurez
- Ten little puppies, Diez perritos ; adaptación de una canción infantil tradicional, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; adapted from a traditional nursery rhyme in Spanish ; English version by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Ulises Wensell
- Celebra el Día de Martin Luther King, Jr. con la clase de la Sra. Park, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustrado por Monica Weiss
- Maybe something beautiful, how art transformed a neighborhood, F. Isabel Campoy, Theresa Howell
- ¡Sí! Somos latinos, Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy ; ilustraciones de David Díaz ; traducción de las autoras
- ¡Dormiré la siesta!, por Mo Williams ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- La guerra de la limonada, por Jacqueline Davies ; versión en español por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- The big, big wall, Reginald Howard ; illustrated by Ariane Dewey [and] José Aruego ; [translated by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada] = No puedo bajar / Reginald Howard ; ilustrado por Ariane Dewey y José Aruego ; [traducido por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada]
- ¡Vamos a dar una vuelta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- Me rompí la trompa!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¿Puedo jugar yo también?, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¡Tienes un pájaro en la cabeza!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- La casa adormecida, Audrey Wood ; ilustrado por Don Wood ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- El camioncito azul abre el camino, escrito por Alice Schertle ; ilustrado por Jill McElmurry ; traducido y adaptado al español por F. Isabel Campoy
- !Estamos en un libro!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- !Hoy volare!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- !Mi amigo esta triste!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¡Escucha mi trompeta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- !Esperar no es fácil!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¡La paloma encuentra un perro caliente!, palabras y dibujos de mo willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- La guerra de la limonada, por Jacqueline Davies ; versión en español por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- ¡No dejes que la paloma conduzca el autobús!, palabras y dibujos de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- ¡Me han invitado a una fiesta!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¿Debo compartir mi helado?, Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- !No dejes que la paloma conduzca el autobus!, palabras y dibujos de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- El Conejito Knuffle, un cuento aleccionador, por Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- La casa adormecida, The napping house, Audrey Wood, Don Wood ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- El Conejito Knuffle, un cuento aleccionador por Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- ¡Sí! Somos latinos, Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy ; ilustraciones de David Díaz ; traducción de las autoras